quinta-feira, 2 de abril de 2009

Glossário de Marketing


marketgloss - glossário
de termos técnicos em inglês
de marketing
A

Ads Small - Anúncios económicos, normalmente pequenos, num classificado.
Advertiser - Anunciante.
Advertising - Propaganda
After Sales - Após venda
AIDA - Fórmula de vendas visando obter a sua atenção, conquistar o seu interesse, despertar o seu desejo e induzi-lo à acção.
Auto-door - Anúncio colocado em carros, geralmente em Táxis.

B

BCG ou Boston Consulting Group Matrix - Formato de representação gráfica do posicionamento dos produtos perante ao mercado, tendo como variáveis a participação relativa no mesmo e o crescimento do sector. A matriz identifica quatro tipos de produtos ou famílias de produtos: vacas leiteiras, cachorros, estrela e criança prodígio, sugerindo, então, estratégias adequadas para cada situação.
Benchmarking - Utilização de resultados já conquistados por produtos líderes de mercado como comparação, tentando como tal usar processos que já obtiveram sucesso nesses produtos, melhorando o desempenho de outros produtos
Blimp - Insuflável hermético de grande dimensão colocado em ambientes amplos e externos contendo mensagens. Normalmente alimentados por gás Hélio.
Blindtest - Teste-cego. Estudo de mercado sobre um produto do qual o consumidor não conhece a marca.
Blister - Apresentação de um produto embalado num suporte de cartão e numa estrutura de plástico transparente, permitindo a sua visualização.
Body-Type - Texto fictício, usado nos layouts para simular a existência de palavras em determinado local.
Boom - Período em que a procura de determinado bem económico é elevada
Brainstorm - Tempestade de ideias. Técnica utilizada em todos os campos de actividades, que tem por objectivo encontrar soluções criativas para determinados assuntos.
Brand - Marca
Brand Equity - Valor agregador, resultante da transformação de um produto numa marca.
Brand Image - Imagem da marca
Brand Valuation - A avaliação de marcas consiste em definir um valor, no balanço da empresa, para assuas marcas.
Break-even-point - Ponto de equilíbrio. Definição de um preço para cobrir os custos de fabricação e marketing de um produto ou para atingir um lucro desejado. Ponto onde a oferta é igual a procura, volume de venda em que se igualam o custo e a receita e no qual a empresa não apresenta lucro ou prejuízo. Ponto de nivelamento. Volume de vendas quando a receita total é igual ao custo total. Contribuição enviada por Alexandre Alves alvalex@aeiou.pt
Briefing - Instrução específica. Instrução resumida, geralmente antes de alguma acção, que visa a preparar uma pessoa ou grupo para um determinado modo de agir.
Broadside - Folheto destinado ao público interno e intermediário (distribuidores e varejistas) apresentando o produto e a sua campanha de comunicação. Contribuição enviada por Fabiano Santos santosfb3@terra.com.br
Budget - Orçamento, verba, dinheiro.
Busdoor - Painéis laterais ou traseiros de propaganda afixados em autocarros.
Business - Negócio; empresa; serviço, trabalho.
Business to Business ou B2B - Empresas que prestam serviços ou vendem produtos a outras.

C

Case - Relato de uma experiência bem ou mal sucedida
Cash-and-carry - Livre serviço proporcionado por um grossista para abastecimento de retalhistas.
Cash-Cow - É um dos quadrantes que compõem a matriz BCG (Boston Consulting Group). Esta classificação corresponde às empresas com elevada quota de mercado em sectores de crescimento reduzido.
Chairman - Presidente do conselho de administração
CEO (chief executive officer) - É o cargo mais alto da empresa. É chamado também de presidente, principal executivo, director geral, entre outros. Quando existe um presidente e um CEO, o primeiro é, hierarquicamente, mais forte.
Check - Controle, conferência.
CHRO (chief human resources officer) - Mais conhecido como director de Recursos Humanos.
Clipping - Conjunto de anúncios, recortes etc. sobre um determinado assunto.
CMO (chief marketing officer) - Director de marketing.
Co-branding - ou partilha de uma marca, significa uma associação entre duas empresas num mercado em que nenhuma delas poderia entrar isoladamente, quer pelo investimento envolvido, quer pela especificidade do produto.
Convention - Conferência, assembleia.
Copyright - Direito de reproduzir, vender e publicar.
Core Business - Trata-se da essência de um determinado negócio. O núcleo central do negócio da empresa. Contribuição enviada por Fabiano Santos santosfb3@terra.com.br
Corporate - Aponta a direcção global, que a empresa segue nos seus diversos negócios e linhas de produto.
Country manager - Director geral para o país.
Cross-selling - É uma prática que visa aproveitar as sinergias entre produtos. Colocam-se, por exemplo, produtos complementares na mesma prateleira (shampoos e amaciadores)

D

Data Ware House - Base de dados que centraliza todas as informações importantes sobre os clientes.
Database Marketing - Base de dados de consumidores utilizada para o envio de propaganda.
Deadline - Último dia para qualquer serviço em qualquer fase de execução.
Design de produto - Processo de projectar o estilo e função de um produto. Visa dar ao produto todas as características para ele ter sucesso.
Differentation - Performance superior, numa área de benefícios, valorizados por grande parte do mercado.
Display - Elemento promocional colocado em pontos de venda para expor, demonstrar e ajudar a vender produtos.
Dogs - Um dos quadrantes da matriz BCG, que corresponde a empresas que detêm um pequena quota de mercado num sector de fraco crescimento.
Dumping - Utilização do preço para domínio de mercado (venda abaixo do custo).

E

Endomarketing - Acções de marketing para o público interno de uma empresa.

F

Fee - Honorários fixos acertados entre a empresa de marketing e os clientes.
Feedback - Exame de um acto em execução ou já executado, para a verificação de que é ou foi adequado aos fins em vista, geralmente para efeito de controle. Retorno
Feeling - Percepção, tacto, sentimento etc.
Floor pricing - Estratégia de preços que consiste na manutenção de preços mínimos, procurando conquistar o grupo de consumidores com maior sensibilidade ao preço. Esta estratégia sugere um grande controlo sobre os custos e a manutenção de margens muito pequenas, embora eventualmente compensadas pelo acréscimo do volume de vendas.
Focus group - Pesquisa qualitativa de carácter exploratório de um segmento do mercado, com vistas à obtenção de dados sobre sua opinião, comportamento, percepções etc. sobre um assunto, produto ou serviço.
Folder - Folheto impresso numa única folha, geralmente encartado em pastas.
Follow-up - Termo muito utilizado para designar as actividades de acompanhamento das acções marketing das empresas.
Freelancer - Trabalhador avulso, sem vínculo contratual.
Free-shop - Tipo de loja localizada num lugar de trânsito internacional (ex.: aeroportos), onde os produtos que são vendidos são isentos de uma séria de impostos, portanto, mais baratos.

G

Gross Rating Point - Audiência bruta acumulada de um anúncio.
H

Hand-sell - É a repetição, pelo menos 6 vezes, do nome do produto num anúncio, spot ou jingle.
Heavy Users - Segmento de consumidores fiéis e de grande quantidade de um produto ou serviço.
Holding - Sociedade que tem o seu capital formado pela maioria das acções de outras empresas.
House Agency - Agência de propaganda do anunciante.
House Organ - Jornal interno de uma empresa.

I

Indoor - Cartaz para ser colocado no interior de um qualquer local.


J

Jingle - Mensagem cantada. Anúncio musicado para TV ou rádio.
Joint Venture - União ou associação de empresas que desejam unir sinergias para melhorarem o seu posicionamento no mercado fazendo acções em conjunto.

O

Objectives - Objectivos. Um objectivo deve ser: mensurável, claro e atingível. Por isso a sua definição deve conter a resposta ao quê, quando e quanto.
Onbudsman - Pessoa que é paga para criticar a instituição em que trabalha. Ouvinte de reclamações.
Outdoor - Propaganda ao ar livre. Propaganda por intermédio de pósteres, cartazes, etc.
Overall cost leadership - Desenvolver os custos de produção e distribuição mais baixo possíveis para poder praticar preços mais baixos que os concorrentes.

P

Package - Pacote; embalagem.
Piloting - Estudos piloto. Estudos de verificação realizados em pequena escala antes de se realizar o programa definitivo.
Place - Lugar; espaço
Point of sales - Ponto de venda. Lugar onde um produto é exibido a um cliente e onde este o compra, se assim o desejar. Geralmente é designado pelos fabricantes a uma secção de um estabelecimento varejista, onde os seus produtos são oferecidos ao público. Sinónimo de ponto de compras (point of purchase). Contribuição enviada por Fabiano Santos santosfb3@terra.com.br
Policies - Linhas mestras para a tomada de decisão, segundo um plano de marketing.
Press party - Recepções informais aos media para apresentação de produtos.
Press Realease - Noticiário distribuído pela empresa ou instituição à imprensa, visando a publicação nos veículos sem nenhum custo para o cliente
Price - Preço. Em sua expressão mais simples, valor de troca, em termos de um denominador comum: a moeda. Os factores de preço são múltiplos e complicados, tanto que se criou uma teoria do preço (price theory) na qual são examinados diversos factores constitutivos.
Procedures - Sequência de passos necessários na implementação de uma estratégia.
Product - Produto. Qualquer objecto ou serviço oferecido à venda pelo seu produtor. Os serviços são bens intangíveis, ao passo que os produtos são tangíveis.
Programs - Actividades necessárias para atingir o estipulado no plano de marketing.
Promoter - Promotor. Profissional que tem a responsabilidade de promover um produto ou serviço.
Promotion - Promoção. Tarefa de marketing que visa informar, persuadir, influenciar e manter os indivíduos na escolha de um determinado produto ou serviço.
Prospect - Consumidor provável, aquele que tem o poder de compra.
Public relations - Actividade utilizada num mercado para criar climas de opinião ou para influenciar as compras por meios indirectos, por exemplo através de líderes de opinião, ou dos meios de comunicação social. Relações públicas.
Pull strategy - Forte investimento na publicidade e na promoção focadas no consumidor, para desenvolver a procura. (ver também push strategy)
Push strategy - Enfoque na força de vendas e na promoção para escoar o produto para os canais de venda. (ver também pull strategy)

Q

Question Mark - Produto com alto nível de crescimento mas com baixa participação relativa de mercado.

R

Reach - Cobertura de audiência. Audiência líquida.
Recall - Recordação, lembrança.
Release - Noticiário em forma de matéria jornalística de interesse do cliente, distribuído à imprensa
Royalty - Direito de exploração, confecção ou utilização de determinada técnica ou processo adquirido por uma empresa, mediante pagamento de determinada taxa à empresa possuidora daquele direito.

S

Sampling - Distribuição de amostras grátis.
Share of Heart - Percentagem de participação de uma marca no coração (parte emocional) do consumidor.
Share of Market - Participação no mercado.
Share of Mind - Percentagem de participação das marcas na memória de um consumidor.
Skimming the market - Desnatação de mercado. Altos preços de um fabricante de produto novo para tirar a "nata" do mercado. Importa dizer que os compradores acima da média estão dispostos a pagar o preço que for pedido. Posteriormente, este pode baixar para ficar ao alcance dos menos abonados ou por ter sido iniciada uma concorrência com produto similar. Contribuição enviada por Fabiano Santos santosfb3@terra.com.br
Slogan - Lema. Imagem de um produto. Frase curta, geralmente incisiva.
Staff - Equipe de apoio
Storyboard - Sequência de ilustrações que dão a ideia de roteiro de um anuncio de TV com as imagens, textos, sonoplastia e descrição técnica. Contribuição enviada por Fabiano Santos santosfb3@terra.com.br
Strategies - Uma estratégia é o caminho através do qual uma empresa atingirá a sua missão (ver mission) e objectivos (ver objectives), maximizando as suas vantagens competitivas e minimizando as suas desvantagens.
Suspects - Pessoas ou empresas que se enquadram no perfil ideal do cliente potencial que se quer atingir.
Switchers - Consumidores que não têm qualquer lealdade às marcas.
SWOT - A Análise SWOT é uma ferramenta de gestão muito utilizada por empresas como parte do planeamento estratégico dos negócios. O termo SWOT representa as iniciais das palavras Streghts (forças - vantagens internas da empresa em relação às empresas concorrentes), Weaknesses (fraquezas - desvantagens internas da empresa em relação às empresas concorrentes), Opportunities (oportunidades - aspectos positivos da envolvente com o potencial de fazer crescer a vantagem competitiva da empresa) e Threats (ameaças - aspectos negativos da envolvente com o potencial de comprometer a vantagem competitiva da empresa). O que se pretende é definir as relações existentes entre os pontos fortes e fracos da empresa com as tendências mais importantes que se verificam na envolvente global da empresa, seja ao nível do mercado global, do mercado específico, da conjuntura económica e das imposições legais.

T

Target - Grupo de pessoas especialmente visadas que constituem o alvo de um certo tipo de propaganda.
Teaser - Chamadas anteriores ao lançamento de um produto ou serviço, criando expectativa.
Telemarketing - Utilização do telefone para venda directa aos consumidores.
Top of mind - Produto ou serviço número um na memória dos consumidores.
Trade Marketing - Trata-se de optimizar a relação entre produtor e distribuidor, para que ambos retirem benefícios dessa parceria.
Trading-Down - É a tentativa de popularização de um produto ou serviço, procurando atingir a faixa mais popular do mercado.
Trading-Up - É a tentativa de valorização de um produto ou serviço com objectivo de atingir uma faixa mais nobre do mercado.

U

UEPS - Valorizar os stoks. Essa valorização é feita da seguinte forma: o último produto a entrar é o primeiro a sair.

W

Wave effect - Efeito de onda.
Wharehouse - Armazém.
Workaholics - Indivíduos viciados no trabalho.
Workshop - Oficina. Normalmente é um evento ou curso em que os participantes interagem de alguma forma, resultando daí, normalmente, um produto feito por eles.



Nenhum comentário:

TRADUTORES PROFISSIONAIS

NÃO DEIXE DE CONFERIR A NOSSA LISTA DE TRADUTORES!

Este é o espaço reservado para você, tradutor, legendador, intérprete, anunciar o seu trabalho gratuitamente.
O objetivo é alcançar o maior número de clientes para os profissionais de tradução, como também fazer com que este blog seja mais popular entre os que têm os mesmos interesses profissionais.
Envie um email para bettyespindola@gmail.com com os seus dados, resumidamente, como: nome, endereço de email, telefone de contato, pares de língua com os quais trabalha, e a área (literária, técnica, etc), bem como a qualificação do serviço (tradução, legendagem interpretação).
Boa sorte a todos e estejam à vontade para anunciar.